أعلن مدير قسم الثقافة وتعاليم القرآن والحديث بجامعة المصطفى(ص) العالمية عن مبادرة هذه الجامعة إلى ترجمة التفاسير الشيعية المميزة والبارزة إلى مختلف اللغات خلال العام الحالي الايراني، مضيفاً أن جامعة المصطفى(ص) قد أدرجت أيضا تنمية الأنشطة المتعلقة بحفظ القرآن الكريم على جدول أعمالها.
وأشار مدير قسم الثقافة وتعاليم القرآن والحديث بجامعة المصطفى(ص) العالمية، حجة الإسلام والمسلمين «محمد حسين رفيعي»، إلى أن عملية ترجمة التفاسير الشيعية المميزة والبارزة إلى مختلف اللغات قد تم إدارجها على جدول أعمال قسم الثقافة وتعاليم القرآن والحديث بجامعة المصطفى(ص) العالمية.
وأضاف: هناك إجراءات أخرى تنوي جامعة المصطفى(ص) تنفيذها أيضا خلال السنة الحالية منها تنمية الأنشطة المتعلقة بحفظ القرآن، وبالتالي الدعم لإقامة دورات حفظ القرآن في داخل البلاد وخارجه، وإجراء إختبارات دورية لحفظ القرآن الكريم.
واعتبر حجة الإسلام والمسلمين رفيعي أن زيادة عدد المراكز التعليمية للقرآن تعتبر إحدى البرامج التي تتبناها جامعة المصطفى(ص) العالمية خلال السنة الحالية، مضيفاً أن هناك 230 دار القرآن ومركزاً تعليمياً للقرآن تابعاً للجامعة تعمل في داخل البلاد وخارجه.
وصرح مدير قسم الثقافة وتعاليم القرآن والحديث بجامعة المصطفى(ص) العالمية، أن جامعة المصطفى(ص) ستبادر أيضا إلى تجهيز دور القرآن والمراكز القرآنية وتعزيز برامجها التعليمية، مضيفاً أن برامج القرآن والحديث وعلى الرغم من بعض القيود ستستمر وسيتم تعزيزها من قبل الجامعة.
وتحدث حجة الاسلام والمسلمين رفيعي عن إقامة الدورة التاسعة عشر من أولمبياد القرآن والحديث، قائلا: قد نجحت جامعة المصطفى(ص) لحد الآن من إقامة 18 دورة لأولمبياد القرآن والحديث بإعتباره واحداً من الأولمبيادات الهامة على الصعيد الدولي، والذي يحظى بأهمية بالغة لدى الطلاب والمراكز الدينية والحوزوية.
المصدر : وكالة الأنباء القرآنية الدولية(ايكنا)